"The application could not connect to the printing daemon." = "La aplicación no ha podido conectarse con el agente (diablo) de impresión.";
/* ALERT */
/* Title */
"Print" = "Imprimir";
/* Message */
"The file %@ could not be created." = "No se ha podido crear el fichero %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Print" = "Imprimir";
/* Message */
"No pages from the document were selected to be printed" = "No se ha seleccionado ninguna página del documento para imprimir.";
/* ALERT */
/* Title */
"Print" = "Imprimir";
/* Message */
"This application cannot do split paper feed when pages are reversed" = "Esta aplicación no puede dividir la alimentación del papel si las páginas están del revés.";
/* ALERT */
/* Title */
"Print" = "Imprimir";
/* Message */
"The Workspace Manager cannot be contacted to start up the previewing application." = "No se ha podido contactar con el Workspace Manager para arrancar la aplicación previsualizada.";
/* ALERT */
/* Title */
"Print" = "Imprimir";
/* Message */
"The Workspace Manager is unable to start up the previewing application." = "El Workspace Manager no puede arrancar la aplicación previsualizada.";
/* ALERT */
/* Title */
"Print" = "Imprimir";
/* Message */
"You must choose a printer in order to print." = "Debe seleccionar una impresora para comenzar a imprimir.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* ALERT */
/* Title */
"NSFax" = "NSFax";
/* Message */
"There was a problem saving your changes." = "Se ha producido un problema al grabar sus cambios.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* ALERT */
/* Title */
"NSFax" = "NSFax";
/* Message */
"There was a problem reading the Address Book." = "Se ha producido un problema al leer la agenda de direcciones.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* ALERT */
/* Title */
"NSFax" = "NSFax";
/* Message */
"An entry by this name already exists." = "Ya existe una entrada con este nombre.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* ALERT */
/* Title */
"Fax" = "Fax";
/* Message */
"You must choose a modem in order to fax." = "Debe seleccionar un módem para poder enviar un fax.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* ALERT */
/* Title */
"NSFax" = "NSFax";
/* Message */
"The selection includes a group that includes itself." = "Hay un grupo en la selección que se incluye a sí mismo.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* ALERT */
/* Title */
"NSFax" = "NSFax";
/* Message */
"Delayed faxing is not supported by 2.0 modems. If you want to do this, upgrade the machine on which the modem is installed to 3.0." = "Los módems 2.0 no admiten la opción de programación de faxes. Si desea utilizar esta función , instale la versión 3.0 en el ordenador donde está instalado el módem.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* ALERT */
/* Title */
"NSFax" = "NSFax";
/* Message */
"You can\'t fax with a cover sheet to multiple recipients from a 3.0 machine via a 2.0 modem. If you want to do this, upgrade the machine on which the modem is installed to 3.0." = "No se puede enviar un fax con una página frontal a varios destinatarios desde un ordenador 3.0 mediante un módem 2.0. Si desea hacerlo, instale la versión 3.0 en el ordenador en que está instalado el módem.";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Message to user when printing is finished. */
"Done." = "Finalizado.";
/* Message to user when he cancel his fax request. */
"Fax request canceled." = "Petición de fax cancelada.";
/* Status message indicating the start of printing. */
"Beginning printing..." = "Empezando a imprimir...";
/* Status message notifying the user that a PostScript previewer is previewing their print output. */
"Previewing..." = "Previsualizando...";
/* Status message notify user that print output is now being saved to a file. */